КАР’ЄРА

Головна цінність нашої компанії — люди. Звісно, ми хочемо, щоб наші працівники бездоганно виконували свою роботу. Однак для нас важлива не лише гарна робота — потрібно поділяти наше прагнення до інновацій, підходити до завдань креативно та вміти працювати в колективі.

Щоб приєднатися до команди Technolex Translation Studio, вам доведеться пройти цілу серію професійних тестів, однак результат того вартий.

Що ми пропонуємо

У компанії Technolex ми намагаємося забезпечити всі умови, потрібні для професійного та кар’єрного зростання працівників. Комфортні умови праці, дружній колектив і всеохопна підтримка новачків — ми впевнені, що все це допоможе вам стати ще кращими фахівцями.

Ми пропонуємо:

  • практичне навчання навичок високоякісного перекладу та редагування;

  • навчання європейських і міжнародних стандартів якості та техпроцесів;

  • вивчення на практиці всіх програмних продуктів, які використовуються провідними
    світовими бюро перекладів;

  • зворотний зв’язок щодо кожного виконаного вами завдання з числовою оцінкою якості;

  • бонусну систему мотивації та преміювання;

  • професійне й кар’єрне зростання, яке безпосередньо залежить від результатів вашої роботи;

  • індивідуальний підхід до працівників, який дає змогу розвивати сильні сторони кожного
    (хтось краще перекладає великі маркетингові проекти, а хтось — невеликі технічні);

  • підтримку працівників і їхніх рідних у критичних ситуаціях;

  • оплату лікарняних без потреби надавати довідку;

  • для нас важливіше якісно та вчасно виконана робота, ніж формальне прибуття в офіс о 9:00.

ХТО НАМ ПОТРІБЕН

Для нас головне — не освіта та попередній досвід, а здобуті вміння й навички. А також бажання розвиватися, вивчати нові технології й стандарти якості, опановувати нові технічні засоби та програми для роботи (у чому ми завжди раді допомогти).

Наші кандидати:

  • хочуть розвиватися в професійному плані;

  • уважні до деталей і люблять точність у перекладі;

  • мають почуття стилю та цінують красу мови;

  • хочуть і можуть працювати в команді, створюючи й підтримуючи атмосферу довіри та поваги;

  • уміють вирішувати задачі там, де здаються інші;

  • не бояться копати глибше й знаходити нестандартні рішення;

  • гнучкі й легко адаптуються до зовнішніх змін;

  • можуть швидко знаходити вихід у нетипових ситуаціях і працювати з об’ємними документами;

  • вміють не лише конструктивно приймати критику, а й аргументовано відстоювати свою точку зору;

  • люблять свою роботу.

З питань працевлаштування звертайтеся: hr@technolex-translations.com

Зараз у нас відкриті такі вакансії:

Вимоги до кандидатів:

1) Знання англійської мови на рівні, необхідному для професійної діяльності.

2) Відмінне знання письмової української/російської мови. Під цим мається на увазі суворе дотримання правил пунктуації, граматики, правопису і стилістики.

3) Комп'ютерна грамотність на рівні просунутого користувача.

4) Готовність до навчання.

Бажано:

1) Досвід роботи в сегменті високоякісних перекладів.

2) Досвід роботи з текстами, пов'язаними з інформаційними технологіями.

3) Знання професійних перекладацьких інструментів і вміння працювати з ними.

4) Знання стилістичних настанов щодо перекладу провідних світових компаній у сфері інформаційних технологій (Microsoft, Google, Apple, EMC і т. д.)

Якщо Вас зацікавила ця вакансія, будь ласка, складіть тест, натиснувши кнопку нижче. У разі проходження тесту Вам відкриється анкета, яку необхідно буде заповнити. Претендентам, що пройшли анкетування, буде вислано перекладацький тест обсягом близько 500 слів, який необхідно скласти для запрошення на співбесіду.

КОРИСНІ МАТЕРІАЛИ

ТРОХИ СТАТИСТИКИ

45

тисяч разів, починаючи з 2011 року, кандидати намагалися пройти наш тест, і при цьому навіть перший етап відбору проходило лише близько 30 % охочих.

2
%

кандидатів проходять усі стадії відбору. Кожен третій штатний працівник не проходить наш випробувальний термін. Ми вимушені припиняти співпрацю з кожним другим позаштатним перекладачем через невідповідність його роботи нашим критеріям.

6

місяців у середньому потрібно працівнику, який пройшов відбір, щоб навчитися виконувати роботу на рівні, що відповідає нашим стандартам.

4

штатні працівники (серед тих, хто пройшов випробувальний термін) покинули нас за 5 років існування компанії. Майже з усіма з них ми досі підтримуємо дружні стосунки.

Як бачите з наведених цифр, потрапити до нас нелегко, однак якщо працівник проходить відбір на вакансію, він залишається в нашій команді надовго. Адже ми надаємо великі можливості для кар’єрного та професійного зростання, забезпечуємо комфортні умови праці, а також позитивну атмосферу в робочому колективі.

UA--Спасибо!

Мы получили ваше резюме.

Как только мы его изучим, мы свяжемся с вами.

Дякуємо!

Ми отримали ваше повідомлення.

Ми відповімо вам, як тільки прочитаємо його.


Якщо повідомлення надіслано у робочий час,
ми зазвичай відповідаємо протягом години.

Дякуємо!


Ви успішно підписалися!

Повідомлення

+ Вкласти файл
UA-

Мы внимательно изучим ваше резюме
и свяжемся с вами в ближайшее время