ELIA ND Focus 2016 у Барселоні


Конференція ND Focus — Elia’s focus on Project Management — це шостий захід перекладацької галузі, який наша команда відвідала в 2016 році.

Насамперед хочеться звернути увагу на вдалий вибір міста. Особливо це відчули учасники, які, як і ми, приїхали до теплої Барселони з уже засніжених країн. Пальми та чайки, які змагаються за їжу на набережній, — чудова альтернатива морозам, хурделиці та зледенілим стежкам. Окрім того, зима — чудова пора пору, щоб оглянути визначні місця, адже саме в цей час вам не доведеться знемагати від літньої спеки та проштовхуватися крізь натовп «пляжних» туристів. Ми, звісно, скористалися цією можливістю, хоча часу на туризм було вкрай мало.

Для більшості учасників конференція почалася 30 листопада з презентацій різних технологій для перекладацької галузі. Нам не вдалося відвідати більшість із них, адже саме в цей час ми презентували розробки наших партнерів: Protemos і TQAuditor.

Наша доповідь викликала жвавий інтерес в аудиторії, і нам навіть довелося трохи вийти за рамки 25 хвилин, відведених для кожної з двох презентацій, а також пропустити 5-хвилинну перерву між ними. Система моніторингу якості перекладу TQAuditor для багатьох стала дуже цікавим відкриттям, і нас багато запитували про неї під час спілкування поза аудиторією.

Після презентацій і обідньої перерви ми провели навчальний семінар по кожній із систем, продемонструвавши їхню роботу та відповівши на запитання колег. Також ми отримали безліч цікавих пропозицій із подальшого вдосконалення програм, які стануть основою в ході розробки нових функцій.

Як і зазвичай, конференції передувала привітальна вечірка в одному з пабів, де учасники мали можливість поспілкуватись у неформальній обстановці, познайомитись один з одним або просто зустрітися з колегами, знайомими з минулих галузевих заходів.

Перший день конференції було присвячено доповідям для менеджерів перекладацьких проектів: ефективне керування часом, вплив роботи менеджера проектів на продажі, прийоми ведення переговорів із клієнтами, культурні відмінності між членами команди з різних країн, перегляд стратегій керування проектами. Закінчився день гала-вечерею в ресторані.

Другого дня учасників поділили на групи по 7–10 людей, у кожній із яких доповідачі попереднього дня організували дискусії та навчальні сесії за своїми тематиками. Окрім власне навчання, це була чудова нагода поспілкуватися з колегами на професійні теми та дізнатися, як вони вирішують різні проблеми й завдання.

День завершила церемонія закриття, протягом якої ми дізналися про майбутні конференції ELIA, у багатьох із яких плануємо взяти участь.

Інші новини

Зустрічайте Technolex на Gala Conference 2017!

21.03.2017 Цьогоріч Gala Conference проходитиме з 26 по 29 березня 2017 р. в Амстердамі. Відвідає її й Technolex в особі керівника Ігоря Марача. Ви зможете зустрітися з ним і обговорити можливість співробітництва у сфері перекладів на російську й українську мови.

Technolex їде разом із представником компанії Protemos, яка цього разу є спонсором заходу, — Володимиром Кухаренко.

Інтеграція Protemos зі SmartCAT

16.03.2017 Нещодавно наші партнери, компанія Protemos, выпустила версію 1.18 системи. Найбільш важливі функції, що з'явилися в новій версії, перелічені нижче.

Інтеграція зі SmartCAT. Protemos інтегрувався зі SmartCAT, і відтепер, якщо ви користуєтесь обома системами, вам більше не доведеться створювати той самий проект двічі: достатньо створити проект у Protemos, а потім однією кнопкою створити його копію в SmartCAT.

Спонсорство щорічної конференції GALA

14.02.2017 Компанія Protemos стала спонсором конференції GALA (Globalization and Localization Association) в Амстердамі: https://www.gala-global.org/conference/annual-conference-2017-amsterdam/sponsors

Щорічна конференція GALA під гаслом «Мова бізнесу» проводиться з 2009 року. Це один із ключових заходів, де гравці лінгвістичної галузі обмінюються корисною інформацією, обговорюють передовий досвід, задачі, що постали перед галуззю, сучасні тенденції й технології та, звісно, установлюють ділові контакти.

UA--Спасибо!

Мы получили ваше резюме.

Как только мы его изучим, мы свяжемся с вами.

Дякуємо!

Ми отримали ваше повідомлення.

Ми відповімо вам, як тільки прочитаємо його.


Якщо повідомлення надіслано у робочий час,
ми зазвичай відповідаємо протягом години.

Дякуємо!


Ви успішно підписалися!

Повідомлення

+ Вкласти файл
UA-

Мы внимательно изучим ваше резюме
и свяжемся с вами в ближайшее время