Редагування

Редагування — процес порівняння перекладу з вихідним текстом для виправлення лінгвістичних неточностей і покращення загального стилю тексту. Потреба в цій послузі може виникнути, якщо у вас уже є готовий переклад (виконаний корпоративними чи позаштатними експертами) і вам потрібна висока кінцева якість. Послуги редагування надаються для тих самих мовних пар і тематик, що й послуги локалізації. Якщо вас також цікавить докладний список помилок, знайдених у перекладі, зверніться до розділу з оцінювання якості.

UA--Спасибо!

Мы получили ваше резюме.

Как только мы его изучим, мы свяжемся с вами.

Дякуємо!

Ми отримали ваше повідомлення.

Ми відповімо вам, як тільки прочитаємо його.


Якщо повідомлення надіслано у робочий час,
ми зазвичай відповідаємо протягом години.

Дякуємо!


Ви успішно підписалися!

Повідомлення

+ Вкласти файл
UA-

Мы внимательно изучим ваше резюме
и свяжемся с вами в ближайшее время